Narrow your search
Listing 1 - 10 of 28 << page
of 3
>>
Sort by

Book
Too bad Galahad
Author:
Year: 1972 Publisher: [Toronto] : Coach House Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Raoul de Houdenc et les routes noveles de la fiction : 1200-1235

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Longtemps considéré comme un simple épigone de Chrétien de Troyes, Raoul de Houdenc est l’auteur d’une œuvre dense et variée, qui se décline en deux versants : romans arthuriens et récits allégoriques, tous écrits entre 1200 et 1235 environ. Les études ici réunies reviennent sur ce jugement et montrent que, bien qu’il ait écrit après le « maître champenois », Raoul a joui tout au long du Moyen Âge et jusqu’au xvie siècle d’une renommée qui n’avait rien à envier à Chrétien. Paradoxalement, son œuvre est à la fois drôle et désabusée. Drôle parce que Raoul maîtrise à la perfection l’art de la parodie burlesque, du contre-pied et de l’inattendu. Désabusée, car de son œuvre se dégage une nostalgie pour le temps passé et révolu de la courtoisie, définitivement supplantée par l’appât du gain et l’égoïsme de ses contemporains. De ce paradoxe naît une jouissive verve satirique, un plaisir de la fiction utile, qui apportent une compensation, ou du moins une consolation, en ces temps mauvais que faute de pouvoir contrer, on tient dans une distance joyeuse. Raoul propose ainsi des routes nouveles à la fiction qui, si elle doit beaucoup aux prédécesseurs de Raoul – à commencer par Chrétien –,se donne comme utile et plaisante, et rejette l’accusation de vanité dont, dès le tournant du xiiie siècle, fut accusé le roman. Les œuvres ici explorées sont Meraugis de Protlesguez, la Vengeance Raguidel, le Songe d’Enfer, le Roman des eles et le Dis Raoul Hosdaing.

Layamon's Brut and the Anglo-Norman vision of history
Author:
ISBN: 9780708319024 Year: 2007 Publisher: Cardiff : University of Wales Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Lazamon's Brut" is a twelfth-century historical poem that includes the first account of King Arthur in English, as an alternative to Norman accounts of English history. In "Translating Conquest", Kenneth Tiller argues that Lazamon uses the history of the ancient Britons to inspire the post-Conquest Anglo-Saxons to resist the suppression and marginalization of their language and to take an active role in writing English history. Presenting history as a matter of translation, Lazamon suggests that what we think of as 'history' is always open to question. He also argues for a central role the figure of King Arthur in the development of English history and historiography. This is the first study of the period to put Anglo-Norman and Angevin historiography in the context of colonialist and post-colonialist translation theory.


Book
Text and intertext in medieval arthurian literature : [international arthurian Congress, 17th, 1993, Bonn]
Author:
ISBN: 0815323859 Year: 1996 Publisher: New York, NY : Garland,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Cantari arthuriens : Romances italiennes du xive siècle
Author:
ISBN: 2377472974 2377470092 Year: 2021 Publisher: Grenoble : UGA Éditions,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Performance d’un conteur qui se produit dans la rue, le cantare est un récit chanté ou psalmodié qui peut aborder de nombreux sujets. De ce genre intrinsèquement oral, les témoins écrits sont très précieux : ceux du présent recueil sont inspirés par les adaptations italiennes de la matière arthurienne tout autant que par les contes merveilleux. Tristan et Lancelot se livrent à un combat sans merci au Perron de Merlin, dans un récit suivant d’assez près un épisode de la réécriture du Tristan de Rusticien de Pise ; la cour arthurienne est menacée par un chevalier inconnu aux armes enchantées dans les cantari de Lasancis et du bouclier traître. Dans un troisième texte au sujet comparable, Hector, ensorcelé par Morgane, abat ses compagnons sans les reconnaître ; c’est Galaad, devenu chevalier ermite, qui intervient pour briser le charme et, dans le cantare qui lui est consacré, est le héros d’un conte hagiographique qui condense nombre de traits folkloriques. Enfin, Carduino, dans le cantare homonyme, et Gauvain, dans celui de la Pucelle Joyeuse, partent à la conquête d’une vouivre en traversant forêts, villes ensorcelées et châteaux enchantés peuplés de géants, magiciens, créatures métamorphosées. Les auteurs de ces deux beaux textes, forgés par l’intertextualité et par l’interpolation entre la culture populaire et la culture savante, adaptent dans une ambiance arthurienne leurs sujets, puisés à la source orale du conte.


Book
Récits arthuriens en moyen néerlandais : I. Le Roman du Chevalier à la manche - II. Lancelot et le Cerf au pied blanc
Authors: ---
ISBN: 2377472192 2843102359 Year: 2021 Publisher: Grenoble : UGA Éditions,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le Roman du Chevalier à la manche conte l’histoire d’un jeune homme, anonyme, abandonné par sa mère à la naissance, qui part à la recherche de ses parents. Le roman, construit sur le modèle bipartite de Chrétien de Troyes, est défini par deux quêtes : celle de la chevalerie et de l’amour dans la première partie et celle du père conclue par le mariage des parents, dans la deuxième partie. Le récit, inséré dans la version la plus étendue en moyen néerlandais de la trilogie Lancelot - Queste del Saint Graal - Mort le Roi Artu, la Lancelotcompilatie, présente un intérêt certain pour le médiévisme européen, car c’est un des quatre romans arthuriens en moyen néerlandais considérés comme « originaux », leur modèle français n’étant pas attesté à ce jour. Les quêtes et aventures racontées, les motifs évoqués tels l’enfant trouvé, le don d’une manche en gage d’amour, le secours porté à une jeune fille maltraitée, l’envoi d’un chevalier vaincu à la cour, l’abolition de mauvaises coutumes, le tournoi en vue de la conquête de la bien-aimée, le duel judiciaire sont caractéristiques de la « matière de Bretagne » et rappellent l’œuvre de Chrétien de Troyes et les romans d’aventure postérieurs. Fin connaisseur de la tradition romanesque de Chrétien de Troyes et de ses épigones, l’auteur a tracé, à travers les motifs familiers aux auditeurs d’antan, le chemin de la réussite d’un jeune chevalier incarnant l’idéal chevaleresque et l’éthique amoureuse prisés à son époque. Le récit de Lancelot et le Cerf au pied blanc, inspiré de la deuxième partie du Lai de Tyolet, relate l’exploit accompli par Lancelot : trancher le pied blanc d’un cerf gardé par sept lions en vue de la récompense promise, à savoir le mariage avec une reine, anonyme. C’est le plus bref des sept récits insérés dans la Lancelotcompilatie. La technique narrative des deux récits rappelle celle du roman arthurien en vers, mais aussi celle du roman en prose avec ses annonces et clôtures d’épisodes.

Arthurian literature by women
Authors: ---
ISBN: 0815333056 Year: 1999 Publisher: New York, NY ; London : Garland,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
The New Arthurian encyclopedia
Author:
ISBN: 0824043774 Year: 1991 Volume: 931 Publisher: New York : Garland Pub.,


Book
A critical bibliography of Hispanic Arthurian material /.
Author:
ISBN: 0729300536 8439980817 9788439980810 9780729300537 Year: 1977 Volume: 3 Publisher: London Grant and Cutler

Arthurian romance : a short introduction
Author:
ISBN: 0631233202 0631233199 Year: 2003 Publisher: Oxford Blackwell

Listing 1 - 10 of 28 << page
of 3
>>
Sort by